74page

72 야 있A 리오。그동안 두어달이 、경과하니 그리는 마음 더욱 금할 수 없네.나그네 신세의 고달프 P 이 옥살이와 웃 지 않을 터인데、다행、이 큰 여독없이 지내시는지 명헌은 -줄옥(出웠)할 ‘혜부터 -존보(」 j 步)를 움지커지 뭇해 혀。듣 몸올 차에 살려 온후로 자리에 누운체 동착올 뭇하고 음식을 천폐하여 사경에 방황하는 몸이、기로 진착,여판에 나아가서 소회를 풀지 뭇하니 죄송하고 한스‘렵네。남옹(南옳)은 잘 돌아갔A며 소직도 들었는가。항상 두 형들 의 주신 시와 글을 읽고 감사하고 부끄러움이 교착하나 답장을 올리지 못함이 최송하외다。언제쯤 서울로 가겠 는가。그‘혜 왕림하여 주셔처,‘쌓인 회포 풀어봄이 어떻겠는가?· 廳松遺휴$卷之一 與·李今蘇 學宰 同藝南冠、我先見歸、去留深恨、필요有重輕、累經·句湖、짧 懷甚惡、旅食之觀、想不下 於雪뿔、或無餘毒所鎭否、憲、自出狂微、步不能R· → 1 、瓚族還뚫、一 歐皮羅、動作須 人、食餘全돼、出沒鬼關、未得旅품於雄楊、穩討흡懷、恨恨兮、南 컸 果利旅而有音 聞否、每讀兩컸惠觸詩文、感塊交切 而無以짧報、甚陳、京縮在那間、望須整狂、以 鉉覆憶、如何 、장목와영딸에게 올림 석류 그늘 부들 방석에서 잠깐 만나고 곧이어 이별하니 늙은 성켜언더욱 맘 둘곳 없네。요지읍 、매미 소리 들、려 오매 더욱 그、대의 맑은 풍모를 그리게 하네。알지 뭇하노니 공부하시는 기체 어떠하신지?제자들 중에 획븐시 학 문에 뭇하는 자 많을 것이니 영재(英材)를 기르는 즐거움이 늙음을 잊올만할 것이니 실로 선망하여 마지않는 바 업니다。려。헌은 나라의 원수를 갚기로 작정한지 四년동안에 여러、번 곤액을 다。하、여 귀신과 이웃한、지 오래、이냐 이 원수 갚지 뭇하고 몸 먼저 죽는다면 죽어도 눈 뭇캄는 유한을 품을 것입니다。그러나 무딘 붓대가 여천하니 、장