58page

56 觀金參判明鎭。二首 .홍松遺橋卷之一 大鎭中握主吃뿔、都A流演士鐘會。義逢知답續輕死、 홉木東方百世-흰、#業南國二年春。一 ·夜違違參摩痛、 如 可購兮請代農。 人 A 皆道 各相親 。 參考 @홈木---큰나무를 말함이니 냐라의 重百을 홈木에 비유하여 홉木世톰이라 함。굶子見齊宣王日、所謂故國者、非謂有홈木之謂 也、有世百之謂也。 @#業---周의 김公奭이 파行하여 납業나우 밑에 쉰 얼이 있는데 백성률이 김公을 사모하여 그 냐우를 치극히 愛護했다는 故 事。 절름발 나귀 짤드막한 폼、집에 귀는 、어이 걸던고、、결둑거리며,사、랍에게 의지해서 언덕을 내려가、배。기대、어 건들거림이 취한 사람 같아서、·갖陽길에 、경 C 둑거리는 모습이 우습기만 하다。늙은 다리가 、배양 험한 山길을 두려워하고、명든 발 굽이 맑은 서리 밟기를 꺼려한다。매화(梅花)보며 당구켜。하며 시(詩)옳음이 괴로우니、너도 또한 시(詩)혜뭄 에 몹시 파리할 、것이다。 賽 앓옳 身何短小耳何長、賽較依人懶下間。歌測有同펌醒客、高低權 笑影합陽。老聯每據逢峰 板、病歸偏惜體淸露。觀梅짧月行따·뿔、爾亦緣詩太樓蒼。 설 새혀「부터 쌓인 눈이 창문을 가리니、기、러기혜 -주위에 놀래 시내가에 내리더라。몬늠 、것、이 곱게 분단장하니、