319page

다면 주정(觸빼운과핸)의 소중함이 外國이 엽수여기지 뭇할 것안데 어찌 오늘날 이같이 될줄 알았A 리오。하는바 없이 홀로 몸을 깨끗이한들 나라에 도음 되지 뭇하나 노예(폈課)될 수 없다는 곰은 마음응 저 하늘에 맹세함이 @ 다。맥수서리(쫓秀泰離)옛말、이라 조국、강산(祖國江山)에 오랑캐의 바 E 구 H 은 더욱 횡포하니 구원(九原)게신 公을 다시 알。-킬 수 없어 설어워할 뿐입니다。도리켜 생각하매 小子의 어리석은 몸은]고 公의 집에 장가들어 쟁륙(擇 @ 傑)의 뭇쓸 나무이지만 예、장(樓擇)처럼 아름다운 채목。-로 걸러주시고 노태(驚없)처럼 노둔한 말이건만 기마(題 馬)처럼 훌륭한 말로 대접하여 친철한 가르침이 온옴에 가득하나 자포자기(自暴自棄)하여 교훈을 、따르지 웃함이 죄송하외다。은혜는 태산(泰山)처럼 높。-나 -주호(秋훌)도 보탑 뭇하옵고 이제는 그만이다。다시 어느날을 기다 리겠읍니,까。 又 孫婚張祐鉉 317 正氣流行·無古無今鍾統手A짧天地心 維其淑氣級擾乖싸카 正氣斯廳得或其 蘇·在股而奏在周而連普휩隔港 宋뚫文天 勢有鍵急事珠後先究廠秉心得 正則同是氣不、混又生我公松貞竹孤永顯露淸天-步觀危大盧將碩早謝公車 歸歐田園樂我義養上江之原上有烏山吉子收藏婆꽃其間 細때遺芳 琴書滿 案花石爛山若將終身與世無關然非長往필묘置忘世 優·時之數짧於夢魔 往 ·在康맛 島氣孔練天騙地縮宗祐見覆慶我주遺 執不慣位烈짧鐘」盧 架皆慣代 銷口卷폼 莫敢擺鐘公獨抗義·}亦血充院 長書討願 i 筆如·狂離嚴義正烈烈秋 露遠近傳調義聞載揚抗투題金 罵돼頭曾 案上甲子獨保陽秋投不見狂租 不見輸累速觸寶備經險苦轉養·在前 씀鐵在後 ‘心爛堅不提不屆雖彼醫醫 文 .흥