313page

幾호머史 自公少時明구」義理 剛觀方直節操無比養積有素一 致表훌 世際百六 國步觀否痛龍좁邱 擊·땀夜徒 훌뽑핍뼈抽手 忍慣含耶公堆白面隻手何以拍案大 叫義廳斗起談鐘폼戰 穿觀切嚴刀錯有前不變素魔困--뽑千受 奏險-視白 首파시心 固守終始義不-事二以死自失嗚呼達錯畵口모뼈木市 宋神齊觸필요獨專美 歸公心事嚴露烈훌 成就大義技世網紀公쨌二春 名華百禮誰操銀管細述公 事敬薦微誠擁淚長歸 參考 @百六---띠運을 말함이니 陽E죠 陰피四를 稱하여 一 百六歲동안에 陽띤이 있다하、여 百六이라 하는데 陽E은 早%요、陰 E은 水%라 。 @擊꿨- - -藏채於慶의 累稱이니 莊子에 「藏땀於擊 藏山於澤謂之固훗 然而夜半有力者負之而走味者不知也」여기서 굳게 지킨 나라가 하루밤 사이에 옮겨졌다는 뜻。 옥 산 장 진 희 文 아!하들이 公을 다홍자,매 금오산(金烏山)의 정기(精氣)타시였다。운희공(文熺公)의 어진 후손(後孫)이、며, 、강능(江陸)의 옛 문벨(門關)이다。강직(剛直)한 기운을 타고냐서 재조 뛰어나 X 。-나 혜를 타지 뭇하여 나라 운수 @ 바색하여 역 진회(奏擔)와 백 한탁주(韓佑뿜)가 품을 열고 도적을 맞아들어 완악한 오랑캐가 포악함을 다하여 냐라가 망하고 임금이 욕보게 되어도 、대대로 국은(國恩)업응 벼슬아치 우리들은 끝내 겁내고 위축(쫓縮)하였。­ 나 公은 초야(草野)의 선바로 의기(義氣)를 분발하여,,역적(遍願)올 성토(聲討)하고 오랑캐를 꾸짓A 、며 , 장서(長 書)써서 萬國에 호소(呼訴)하고 세금을 거부하고 은사금(恩陽金)을 물리쳐서 여러번 설곡(雪뿔)같은 감방에. 위협에도 굴치않고 혀끄 EA 로 百萬오랑캐에 대항하니 저들도 -중성에 감복하여 매양 석방(釋放)도 하였우나 와신 찢종 311