288page

286 다 광 주 。 - 다 이 상 묵 仁州의 의(義)에 죽은 선바、흰、날과,함께 빛을 다투더라。넋운 금오산(金烏山)에 돌아가고、장송곡(賽松曲)은 수양산(首陽山)에 얼어냐더라。百사、람으로도 바꿀 수 없는、한 철개 지극히 빛냐도다。우뚝 섰는 늦은 소나무、 슬프다 부머 끊고 다치지 말지어다。 曉松遺積쩔之四 又 廣 j•I 仁州死義士、白日共爭光。精興歸烏뽑、 陳웹樹、樓擔·꺼웰傷。 獲歌下首陽。 百 夫難可 購 、 다 만 남 李相默 i 節關孔揚。燒立 박 헌 태 옛척에 文文山의 -중의(忠義)를 들었더니、지금 만송옹(曉松옳)올 보았노、라。어엿불사 千년 뒤에、다시 시시 (架市)의 유풍(遺風)이 불었도다。 又 播 南 호日 聞文 山義、今見簡松옳。可憐千載下、復吹榮市風。 마 반 남 。 다 朴憲台 ‘박 승 규 한손우로 꺼꾸러진 물결을 돌리기 어렵건、만、안(仁)을 이룩하고 의(義)를 취하려는 한마음 붉도다。달서성(達 西城)밖에 영주(靈樞)돌아갈 혜、草木도 슬퍼하고 흰날이 차캅더라。