179page

股之亡、伯몇死、普之亡、關港以氣露寫史、死生雖珠、其義 則一、而易地則皆然也、 硬松處士劉公秉憲、生老於草菜之中、廳經罵行、素有剛正之氣、 홈東陸況之日、固守 間樓義、年老者陽金、謂之聲金而돼之、秋成之租親、責以戰賽而 租之、又짧長書、遍 布天下、짧義敵、傳送日本內聞及朝蘇總督、及被抱、優購、會 因人數千、將有訓論、 公先唱義聲、滿場諸A、莫不慣激揮演、+句非平日學問之罵、見義之明、安能幾於斯 龍、三·쫓冷板、數웰永滾、非少빠者所權忍、而氣色常憂如、可 見卓乎忠義、非威武困 苦所能擺賽也、朱以豪恩之身、頭不郞死、適與公三湖同苦、’→ 1 心相照、同病同聲、홈 同死生、自幸登龍附購、應免虛生之歡彼等、知其終不可屆、、途書 與、白髮可創、규心 難쫓、八字而釋之、廳、往年見星山張緊下 1 之死而立節、今年又見、劉曉松之生而全 節、‘死一生、尤可見觸南觀醫之遺風、而無塊乎後個之松也、今於藏鴻之 別、不可無 一言、、途書所感、而奉別意、繼以四題티。 金刀華뿜古家聲、懷職高風死亦輕、一二湖體固全大節、七·句짧 國見深誠、紀天己破憂何 補、楚老相逢淚自橫、此別不須增招恨、흉숍連明月上江城。 士友輯言 유혜남(兪兮南鎭醫)의 운오로 만송{曉松}께 올림 병소서 장 석 기 @ ‘ 우리 만송(曉松)은 곧 율리(票里)의 고송(孤松)이다。지금 세상 당해서 누구안을 두려워하、여 위축(姜縮)하 지 않A 려마는 홀로 만송(曉松)은 의젓하게 굽히 E 이 없이 은사금(恩陽金)을 주어도 받지 않고 세금(짧金)을 독 촉해도 내지 않고 가두어도 의기(義氣)더욱 、장하니 장하싶사 만송(硬松)이、어 하능을 찌를듯한 정직(正直)한 177