236page

Ⅰ전쟁사Ⅰ 러 ․ 일전쟁기 러시아군과 한인과의 관계 연구 236 군사연구 제126집 는 금액과 비슷한 월 100루불이 주어졌다.87) 비류코프는 전과 같은 2등 포병 대위 계급으로 제2 동부시베리아 포병여단에 배속되고 상기 학생들은 만주군 사령부 통역관으로 예속시켜 이들과 함께 1904년 7월에 연해주 포시예트(Посьет)의 남우수리에 주둔하고 있는 기병대에 파견되어 한반도에 주둔하고 있는 일본군에 대한 첩보수집과 정찰임무를 수행하게 했다.88) 비류코프와 한인 학생들은 대한제국내로 진주해 있는 러시아군 부대나 연해주 후 방에 있는 부대에 배치되어 해당 부대에 도착, 항일 정찰과 첩보 수집을 하게 되 었다. 비류코프는 “한인 학생들도 이곳에 도착, 항일 첩보활동을 잘 하고 있다”는 보고를 한다.89) 뜻밖에 비류코프는 1904년 9월 제자들과 함께 정찰과 첩보수집 활동을 하고 있 는데 파블로프 공사로부터 다음과 같은 전문을 받았다. 대한제국 황제가 인편을 통하여 다음과 같이 안부를 물었던 것이다. 러시아 군사학교 한인 학생들은 지금 어디에 있으며 건강한가?90) 이 전문을 받고 바로 비류코프는 다음과 같이 회답한다. 학생들은 건강하며 고종황제와 조국의 독립을 위해 열심히 활동을 하고 있습니다. 한(우경)군과 강(한탁)군은 저와 함께 활동하고 있으며 오(완석) 군은 부령(富寧)에서, 현(홍근)군은 노보-끼옢스끄(Ново-Киевск)에서, 구 (덕송)군은 경성(鏡城)에서 각각 정찰 임무를 수행하고 있습니다.91) 이즈음에 고종황제는 1904년 7월에 밀지(密旨)를 보내 추명찬 북방 변경 대장 은 러시아군에 일본군의 이동에 관한 첩보를 제공하겠다고 했으며 원산에 주둔하 주 87) John Chapman 외, Rethinking The Russo-Japanese War, 1904-5 -Volume II, p.165. 88) РГВИА.ВУА, Фонд 846, Опись 16, Дело 32088, Лист 41. 89) АВПРИ, Фонд 143, Опись 491, Дело 2982, Лист 1-146, 1904년 7월 22일(8.4) 비류 코프(Бирюков Н.Н.)가 노보-끼엽스끄에서 보낸 전문; 박종효,『러시아 國立文書保管 所 所藏 韓國 關聯 文書 要約集』, p.47. 90) АВПРИ, Фонд 143, Опись 491, Дело 2982, Лист 1-146, 1904년 9월 23일(10.6) 파 블로프가 비류코프(Бирюков Н.Н).에게 보낸 전문 ; 박종효,『러시아 國立文書保管所 所藏 韓國 關聯 文書 要約集』, pp.46~47. 91) АВПРИ, Фонд 143, Опись 491, Дело 2982, Лист 1-146, 1904년 10월 6일(19) 비류 코프가 파블로프(Павлов А.И).에게 보낸 전문 ; 박종효,『러시아 國立文書保管所 所 藏 韓國 關聯 文書 要約集』, p.46.