84page
84 84 그 마 을 에 서 잊 지 못 하 는 데 하 물 며 성 비 ( 聖 妃 ) 께 서 탄 강 ( 誕 降 ) 하 신 곳 을 잊 을 수 가 있 으 리 요 하 고 드 디 어 우 물 위 에 비 ( 碑 ) 를 세 워 신 라 시 조 왕 비 ( 新 羅 始 祖 王 妃 ) 탄 강 유 지 ( 誕 降 遺 址 ) 라 고 새 기 노 라 시 조 왕 ( 始 祖 王 ) 기 원 ( 紀 元 ) 후 千 九 百 八 年 신 미 ( 辛 未 ) 에 시 독 ( 侍 讀 ) 박 해 철 ( 朴 海 轍 ) 은 찬 하 고 판 서 ( 判 書 ) 박 기 양 ( 朴 箕 陽 ) 은 전 자 ( 篆 字 ) 를 쓰 고 본 전 참 봉 ( 本 殿 參 奉 ) 박 찬 배 ( 朴 瓚 培 ) 는 삼 가 쓰 고 참 봉 ( 參 奉 ) 박 해 린 ( 朴 海 麟 ) 은 삼 가 세 우 고 주 사 ( 主 事 ) 박 태 진 ( 朴 泰 鎭 ) 이 감 독 하 였 다 新 羅 始 祖 王 陵 碑 銘 并 書 嗚 呼 此 新 羅 始 祖 王 墓 也 粵 在 世 宗 十 一 年 始 建 墓 盖 周 家 三 恪 之 義 而 景 宗 三 年 又 揭 殿 號 曰 崇 德 我 聖 上 二 十 七 年 命 書 王 字 於 位 版 樹 墓 碑 命 館 閣 臣 撰 其 文 王 之 裔 諸 朴 氏 旣 封 章 得 請 且 謂 余 嘗 經 文 任 屬 以 摛 筆 不 得 辭 謹 按 東 國 史 旣 狀 錄 王 姓 朴 諱 赫 居 世 以 漢 宣 帝 地 節 元 年 壬 子 生 十 三 屹 如 大 人 爲 六 村 長 所 推 立 爲 君 號 居 西 干 國 號 徐 羅 時 五 鳳 元 年 夏 四 月 也 先 是 古 鮮 遺 民 分 居 東 海 濱 爲 六 村 而 無 君 長 高 墟 村 長 望 楊 山 麓 蘿 井 林 間 有 異 氣 若 仙 人 跪 拜 狀 往 見 之 有 一 大 卵 如 瓢 剖 得 嬰 兒 儀 形 端 美 浴 於 東 川 身 生 光 彩 鳥 獸 率 舞 六 村 人 以 其 生 甚 異 收 養 之 至 是 推 而 尊 之 瓢 是 仙 桃 山 聖 母 名 婆 蘇 所 誕 云 以 朴 爲 姓 蓋 以 方 音 爲 瓢 爲 朴 故 也 五 年 春 正 月 立 閼 英 爲 妃 妃 之 生 有 瑞 應 龍 見 於 閼 英 井 右 脇 生 女 兒 有 老 嫗 異 而 育 之 名 以 井 名 及 長 爲 王 妃 有 令 德 能 內 輔 國 人 稱 二 聖 八 年 日 本 欲 犯 境 聞 王 神 德 乃 還 十 七 年 王 與 妃 巡 六 部 勸 農 桑 十